F

Телепрограмма

RT Doc

В эфире канала — документальные фильмы и сериалы, специальные программы, интервью и общественно-политические ток-шоу.

В этих местах много русских названий населённых пунктов и улиц. Местные жители в той или иной степени знают русский язык. Есть православные храмы, а кое-где даже можно увидеть российский флаг. И находится это всё в США, в штате Аляска

В этих местах много русских названий населённых пунктов и улиц. Местные жители в той или иной степени знают русский язык. Есть православные храмы, а кое-где даже можно увидеть российский флаг. И находится это всё в США, в штате Аляска

В этих местах много русских названий населённых пунктов и улиц. Местные жители в той или иной степени знают русский язык. Есть православные храмы, а кое-где даже можно увидеть российский флаг. И находится это всё в США, в штате Аляска

В этих местах много русских названий населённых пунктов и улиц. Местные жители в той или иной степени знают русский язык. Есть православные храмы, а кое-где даже можно увидеть российский флаг. И находится это всё в США, в штате Аляска

Стоядин Диче работал в составе бригады, которая разбирала завалы после бомбёжки югославского города Вранье в 1999 году. Это был не просто авиаудар - натовцы применили бомбы с обеднённым ураном. Все товарищи Стоядина впоследствии умерли от рака

Они ночуют на скамейках в парках или в метро, просят милостыню и едят в бесплатных столовых. Когда-то у них была работа, семья и дом. Немногим удаётся вернуться к нормальной жизни, а число тех, кто опускается на дно, увеличивается с каждым днём

Десять лет назад она научилась водить машину. А через четыре года купила автомобиль - и с тех пор зарабатывает на жизнь извозом. Сара Бегаи стала своеобразной достопримечательностью: ведь она единственная в Афганистане женщина - водитель такси

Многие считают, что суррогатное материнство подрывает моральные устои общества: таинство зачатия и рождения ребёнка превращается едва ли не в конвейер. А появляющийся на свет младенец генетически не имеет никакой связи с женщиной, которая его родила

С 2011 года в Ливии идёт гражданская война, во многих её районах орудуют бандитские или террористические группировки. Но это опасность видимая. А есть и другая, скрытая: на дорогах, в домах, на полях - повсюду мины

Егор Шмаков провёл годы в инвалидной коляске. Диагноз - ДЦП. С началом СВО 16-летний Егор вступил в волонтёрскую группу для помощи ребятам на фронте. Другой герой фильма - Роман Зубарев - служил десантником и, когда началась СВО, пошел добровольцем

На Донбассе с начала конфликта воюют тысячи иностранцев. Их называют наёмниками, они прячут документы, участвуют в боях и мародёрствуют. Для многих из них всё заканчивается смертью вдали от родины и безымянной могилой

Герои этого фильма - настоящие рок-н-рольщики. Они играют западную музыку и поют на английском. Но при этом все они - настоящие патриоты, которые всей душой вместе с Россией. Поддерживают свою страну и тех, кто бьётся с нацизмом

После начала СВО многие россиянки не смогли остаться в стороне и стали активно помогать бойцам на передовой. Женщины участвуют в производстве, собирают посылки с гуманитарной помощью, встречаются с жёнами мобилизованных

В этих местах много русских названий населённых пунктов и улиц. Местные жители в той или иной степени знают русский язык. Есть православные храмы, а кое-где даже можно увидеть российский флаг. И находится это всё в США, в штате Аляска

В этих местах много русских названий населённых пунктов и улиц. Местные жители в той или иной степени знают русский язык. Есть православные храмы, а кое-где даже можно увидеть российский флаг. И находится это всё в США, в штате Аляска

В этих местах много русских названий населённых пунктов и улиц. Местные жители в той или иной степени знают русский язык. Есть православные храмы, а кое-где даже можно увидеть российский флаг. И находится это всё в США, в штате Аляска

В этих местах много русских названий населённых пунктов и улиц. Местные жители в той или иной степени знают русский язык. Есть православные храмы, а кое-где даже можно увидеть российский флаг. И находится это всё в США, в штате Аляска

Стоядин Диче работал в составе бригады, которая разбирала завалы после бомбёжки югославского города Вранье в 1999 году. Это был не просто авиаудар - натовцы применили бомбы с обеднённым ураном. Все товарищи Стоядина впоследствии умерли от рака

Кто-то из них любит играть в футбол, кто-то увлекается танцами. И, конечно же, они ходят в школу. Но помимо этого очень важным делом для этих донбасских детей стала сейчас помощь тем, кто в ней особенно нуждается

Искусственный интеллект всё больше проникает в различные сферы жизни человека. Может ли умная машина заниматься творчеством? Таким вопросом задались создатели фильма и позвали её в соавторы

"Шеф" и "Рагнар" не называют своих настоящих имён и скрывают лица. В том числе и потому, чтобы их дети не узнали, чем они занимаются. Ведь эти мужчины состоят в одной из самых жестоких группировок футбольных хулиганов Европы

История группы "Otyken", покоряющей мир фолк-клубной музыкой, и дизайнеров из Сибири и Кавказа, которые с помощью технологий возвращают этнический стиль в современную жизнь. Почему национальное искусство снова в тренде?

История группы "Otyken", покоряющей мир фолк-клубной музыкой, и дизайнеров из Сибири и Кавказа, которые с помощью технологий возвращают этнический стиль в современную жизнь. Почему национальное искусство снова в тренде?

В этих местах много русских названий населённых пунктов и улиц. Местные жители в той или иной степени знают русский язык. Есть православные храмы, а кое-где даже можно увидеть российский флаг. И находится это всё в США, в штате Аляска

В этих местах много русских названий населённых пунктов и улиц. Местные жители в той или иной степени знают русский язык. Есть православные храмы, а кое-где даже можно увидеть российский флаг. И находится это всё в США, в штате Аляска

В этих местах много русских названий населённых пунктов и улиц. Местные жители в той или иной степени знают русский язык. Есть православные храмы, а кое-где даже можно увидеть российский флаг. И находится это всё в США, в штате Аляска

В этих местах много русских названий населённых пунктов и улиц. Местные жители в той или иной степени знают русский язык. Есть православные храмы, а кое-где даже можно увидеть российский флаг. И находится это всё в США, в штате Аляска

Стоядин Диче работал в составе бригады, которая разбирала завалы после бомбёжки югославского города Вранье в 1999 году. Это был не просто авиаудар - натовцы применили бомбы с обеднённым ураном. Все товарищи Стоядина впоследствии умерли от рака

История группы "Otyken", покоряющей мир фолк-клубной музыкой, и дизайнеров из Сибири и Кавказа, которые с помощью технологий возвращают этнический стиль в современную жизнь. Почему национальное искусство снова в тренде?

В Бразилии отдалённые поселения в бассейне Амазонки получают медицинскую помощь в рамках специальных программ. Эрик Дженнингс, регулярно выезжающий на территории местных индейских племён, уже давно стал "личным доктором" одного из них

Французский философ, шведский миллионер, турецкая танцовщица и мексиканские сапатисты - этих, казалось бы, таких разных людей объединяет одна страсть: Ленин и его заветы. Они обещают миру новую революцию

"Лучшие моменты нашей жизни - когда мы побеждаем и когда после тренировки президент клуба даёт нам поесть". Велоклуб GCC для многих юношей из конголезского городка Гома стал единственной возможностью мирного и честного существования

Покупая одежду известных марок, мы рассчитываем на её высокое качество. И при этом редко задумываемся, где и кем она была сшита. А ведь зачастую за лаконичной надписью "Сделано в…" стоит тяжёлый труд и слёзы сотен тысяч женщин из стран Индокитая

Эти девушки дают обет - и навсегда меняют свою судьбу. Девушки принимают на свои хрупкие плечи ответственность, которую обычно несёт мужчина, глава семьи. Жители горных деревень и относятся к ним как к мужчинам

Тофуриус Максимус Крейн, американец с русскими корнями, исследует настоящую Россию: от дворцов Петербурга до вулканов Камчатки, открывая древние традиции, природу и людей страны

Тофуриус Максимус Крейн, американец с русскими корнями, исследует настоящую Россию: от дворцов Петербурга до вулканов Камчатки, открывая древние традиции, природу и людей страны

Три судьбы, три истории о выживании и преодолении последствий войны. Ополченец, мобилизованный и гражданский, пережившие тяжёлые ранения, делятся своим опытом борьбы с посттравматическим стрессом и восстановлением

Три судьбы, три истории о выживании и преодолении последствий войны. Ополченец, мобилизованный и гражданский, пережившие тяжёлые ранения, делятся своим опытом борьбы с посттравматическим стрессом и восстановлением

В конце 50-х годов Африка вступила в полосу деколонизации. Десятки бывших колоний получили независимость с 1958 по 1966 годы, а советская разведка - уникальный шанс проникнуть в Африку. Началось противоборство крупнейших спецслужб мира Ангола. 1986 год. В ночь с 5 на 6 июня в порту Намибе южноафриканские боевые пловцы впервые атаковали советские суда Черноморского морского пароходства

В конце 50-х годов Африка вступила в полосу деколонизации. Десятки бывших колоний получили независимость с 1958 по 1966 годы, а советская разведка - уникальный шанс проникнуть в Африку. Началось противоборство крупнейших спецслужб мира

Американец Глен Куцовски, мечтающий открыть в Майами ресторан русской кухни, решил отправиться в кулинарное путешествие по России. Телеведущий Оскар Кучера поможет ему узнать самые интересные рецепты и традиции

Одни называют его святым, другие - безумным. Более 50 лет житель маленького испанского городка строит католический храм. Без чертежей и строительной техники, руководствуясь исключительно велением души

Они ночуют на скамейках в парках или в метро, просят милостыню и едят в бесплатных столовых. Когда-то у них была работа, семья и дом. Немногим удаётся вернуться к нормальной жизни, а число тех, кто опускается на дно, увеличивается с каждым днём

Десять лет назад она научилась водить машину. А через четыре года купила автомобиль - и с тех пор зарабатывает на жизнь извозом. Сара Бегаи стала своеобразной достопримечательностью: ведь она единственная в Афганистане женщина - водитель такси

Многие считают, что суррогатное материнство подрывает моральные устои общества: таинство зачатия и рождения ребёнка превращается едва ли не в конвейер. А появляющийся на свет младенец генетически не имеет никакой связи с женщиной, которая его родила

С 2011 года в Ливии идёт гражданская война, во многих её районах орудуют бандитские или террористические группировки. Но это опасность видимая. А есть и другая, скрытая: на дорогах, в домах, на полях - повсюду мины

Егор Шмаков провёл годы в инвалидной коляске. Диагноз - ДЦП. С началом СВО 16-летний Егор вступил в волонтёрскую группу для помощи ребятам на фронте. Другой герой фильма - Роман Зубарев - служил десантником и, когда началась СВО, пошел добровольцем

Социальные проекты

компании Курьер плюс. Подробнее